close


究竟要以什麼樣的速度活下去,才能再度見到你?


 

秒速5厘米》(秒速5センチメートル)

 

副標題 a chain of short stories about their distance日本導演新海誠2007發布的動畫電影2007亞洲太平洋電影獎中獲得「Best Animated Feature Film」(最佳長篇動畫電影獎)

 

 

日文官方網站: http://5cm.yahoo.co.jp/

 

 

故事簡介:

時間是1990年代的日本,遠野貴樹與篠原明里原本是同班同學的好朋友,自從小學畢業之後,兩人就都沒有再見過面。兩人即使分隔兩地,依舊靠著書信往來保持聯絡。某天,當貴樹知道自己即將跟隨家人搬到鹿兒島,搬到離明里更遠的地方後,兩人於是約定要再次見面。但是兩人原本計畫好的行程,卻遇上了暴風雪…。第一篇「櫻花抄」描述貴樹和明里的重逢之日,第二篇「太空人」以不同人物的觀點描述在那之後的貴樹,第三篇與本作品的片名同為「秒速5公分」,探討貴樹與明里兩人靈魂的徬徨猶豫。

 

櫻花抄(おうかしょう)

東京的小學生,遠野貴樹和篠原明里互相抱著特別的思念。畢業之後明里轉校到栃木,雖然兩人在那之後再也未見過面,但藉著夏季某一天的書信而再次有了連絡。那年冬天,決定轉校到鹿兒島的貴樹,在某天下大雪的日子前往去和明里見面。(約28分)

太空人

種子島的高中生,澄田花苗喜歡上了中學的時候從東京轉校過來的同學遠野貴樹卻一直無法說出口。花苗知道了貴樹要前往東京的大學後心裡打算將心意訴說出來。(約22分)

秒速5公分

雖然遠野貴樹想要以高處為目標邁進,但卻不明白這是因為什麼衝動驅使的。透過已成為大人的自己的自問自答,描繪了心靈的彷徨標題作。(約15分)

 

 

 

[以上轉載至維基百科] 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

2007的動畫搭配1997的舊曲,沒想到韻味十足!

邊欣賞新海誠描繪下精緻的風景,也邊讓心情跟隨主題曲沉澱,是啊究竟是怎樣的距離?短短五分多鐘的歌曲搭配著畫面,竟有說不出的感傷,或許不只感傷,是種更深更深的感觸!

 

就像大標題所訴說的一樣

 

究竟要以什麼樣的速度活下去,才能再度見到你?

 

新海誠一直討論著的『分離』,不正是我們人生旅途上怎樣都無法避免的『結局』?

 

…在這一刻你牽起了我的手而下一秒放開;在這瞬間呼吸著清澈的空氣,而那氣息卻隨下一瞬間的到來而離去。指間暫留的觸覺,鼻唇間氣息流動過的痕跡,就算是抽象卻也感受的很深哪!

「聽說,櫻花從樹上瓢落到地上的速度是每秒鐘五厘米。」


「聽說,火箭升空的速度是每秒鐘五公厘。」


「便是跟她發上一千個短訊,談上一萬次電話,在我們心之間的距離也許只能縮短一厘米。

這部影片的對話不多,很多的空白卻說了更多不單單是用文字所能完整表達的,讓觀者自動的將心情擺上了合適位子,我們都有可能是那故事裡的誰,但同時,我們也不完全是那故事裡的誰?

 

有時候無聲的魔力遠大於敘述,就像擁抱一樣!

(而我也喜歡這樣的感覺,就像喜歡擁抱一樣!)

 

是這樣的心情讓我喜歡欣賞動畫

是這樣的心情讓我還能相信感動

 

秒速五厘米……


 

 

讓我們一起聽完這首歌吧!

 

^_____^ (微笑)

 

これ以上何を失えば 心は許されるの
どれ程の痛みならば もういちど君に会える

One more time
季節よ うつろわないで
One more time
ふざけあった時間よ

くいちがう時はいつも
僕が先に折れたね
わがままな性格が なおさら愛しくさせた

One more chance
記憶に足を取られて
One more chance
次の場所を選べない

いつでも捜しているよ
どっかに君の姿を
向かいのホーム 路地裏の窓
こんなとこにいるはずもないのに
願いがもしも叶うなら
今すぐ君のもとへ
出来ないことは もう何もない
すべてかけて抱きしめてみせるよ

寂しさ紛らすだけなら
誰でもいいはずなのに
星が落ちそうな夜だから
自分をいつわれない

One more time
季節よ うつろわないで
One more time
ふざけあった時間よ

いつでも捜しているよ
どっかに君の姿を
交差点でも 夢の中でも
こんなとこにいるはずもないのに
奇跡がもしも起こるなら
今すぐ君に見せたい
新しい朝 これからの僕
言えなかった「好き」という言葉も

夏の想い出がまわる
ふいに消えた鼓動

いつでも捜しているよ
どっかに君の姿を
明け方の街 桜木町で
こんなとこに来るはずもないのに
願いがもしも叶うなら
今すぐ君のもとへ
出来ないことは もう何もない
すべてかけて抱きしめてみせるよ

いつでも捜しいているよ
どっかに君の破片を
旅先の店 新聞の隅
こんなとこにあるはずもないのに
奇跡がもしも起こるなら
今すぐ君に見せたい
新しい朝 これからの僕
言えなかった「好き」という言葉も

いつでも捜してしまう
どっかに君の笑顔を
急行待ちの 踏み切りあたり
こんなとこにいるはずもないのに
命が繰り返すならば
何度も君のもとへ
欲しいものなど もう何もない
君のほかに大切なものなど

還要再失去什麼東西 心才能被寬恕呢
還要承受怎樣的悲痛 才可以和你見面

One more time
季節啊 請不要消逝
One more time
一起嬉戲的時間啊

意見不一的時候每一次也是
我先讓步的呢
雖然是很任性 但更加令我愛上你

One more chance
即使被記憶絆到
One more chance
也不能選擇下個地方

任何時候也在找尋著
不知在哪裡的你的身影
對面的家 後巷裡的窗戶
即使根本不會在這種地方出現也好
願望如果將要實現的話
現在立即就想飛奔到你的身旁
已經再沒有不能做到的事了
賭上一切擁抱給你看

如果是打發寂寞的時間的話
本應誰人都可以的
因為是一個星星都快要掉下來的晚上
根本不能欺騙到自己

One more time
季節啊 請不要消逝
One more time
一起嬉戲的時間啊

任何時候也在找尋著
不知在哪裡的你的身影
交差點也好 夢的裡面也好
即使根本不會在這種地方出現也好
奇跡如果將要發生的話
現在立即就想給你看看
全新的早晨 從今以後的我
還有那句沒說出口的 「喜歡」這句話

夏天的回憶在迴轉
不經意地消失了的鼓動

任何時候也在找尋著
不知在哪裡的你的身影
黎明的街道 在櫻木町中
即使根本不會來到這種地方也好
願望如果將要實現的話
現在立即就想飛奔到你的身旁
已經再沒有不能做到的事了
賭上一切擁抱給你看

任何時候也在找尋著
不知在哪裡的你的碎片
旅遊當地的店舖 新聞紙上的角落
即使根本不存在於這種地方也好
奇跡如果將要發生的話
現在立即就想給你看看
全新的早晨 從今以後的我
還有那句沒說出口的 「喜歡」這句話

任何時候也在找尋著
不知在哪裡的你的笑容
在特快列車的路軌前面
即使根本不會在這種地方出現也好
人生如果可以重新開始的話
即使多少次也會飛奔到你的身旁
已經再沒有什麼希望得到的東西了
除了你之外 還對我重要的東西根本沒有

 





 


我說

 

究竟要以什麼樣的速度活下去,才能遇見你?



 

 

 

 


 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    pttwanderer 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()